La TV y las palabras de nuestras vidas
Muchas frases creadas por Chespirito para sus personajes de televisión ahora
son parte del idioma común en Latinoamérica. ESPECIAL
CIUDAD DE MÉXICO (22/ENE/2012).- Que “Pájaro nalgón” en México significa persona incumplida; que “atarzanar” en Ecuador y Colombia quiere decir agarrar, asir, tomar posesión de algo; que “chilerear” es presumir una prenda u objeto de lujo en Guatemala o que “cucufato” significa santurrón en Perú y que “fax” es chisme en Costa Rica, son algunas maneras del hablar cotidiano que forman parte del Diccionario de coloquialismos y términos dialectales del español.
Para ver el artículo completo, haz click aquí
No comments:
Post a Comment