Subscribe Share/Bookmark

Monday, January 30, 2012


La TV y las palabras de nuestras vidas

Muchas frases creadas por Chespirito para sus personajes de televisión ahora 
son parte del idioma común en Latinoamérica. ESPECIAL

CIUDAD DE MÉXICO (22/ENE/2012).- Que “Pájaro nalgón” en México significa persona incumplida; que “atarzanar” en Ecuador y Colombia quiere decir agarrar, asir, tomar posesión de algo; que “chilerear” es presumir una prenda u objeto de lujo en Guatemala o que “cucufato” significa santurrón en Perú y que “fax” es chisme en Costa Rica, son algunas maneras del hablar cotidiano que forman parte del Diccionario de coloquialismos y términos dialectales del español. 

Para ver el artículo completo, haz click aquí

No comments:

Post a Comment